La Europa de los javaneses
2015-11-26
-
Victoria Pleuchot
Al extranjero generalmente le tenemos miedo: es lo desconocido. Para atenuar el temor, es necesario primero definir el concepto. El francés sólo posee una palabra, “étranger”, para dos realidades diferentes. El extranjero designa una persona que no posee la nacionalidad del país donde vive y trabaja. Pero la confusión surge por el hecho de que el “étranger” designa también, en la lengua francesa, el “stranger” en inglès, es decir, una representación de la alteridad, alguien que no nos es familiar.
Noviembre 2015
Leer continuación
→